ジェハ vs チェハ
It seems I may have gotten our hero’s name wrong. 春のワルツ’s main character in Japanese is:
ユン・ジェハ
No dispute here. ユン is his family/last name and ジェハ is his first name. You’d think this would be an uncomplicated matter - but you’d be wrong. Deadly wrong.
Well, I don’t know too much about Korean phonology, but it turns out his name does a change without his last name present.
It is チェハ apparently.
20,900 Google hits for ジェハ
60,700 Google hits for チェハ
And the winner is… チェハ. From now on, unless I use his full name, I will use チェハ.
Sorry to disappoint.
–
Check out this page. It analyzes keywords associated with チェハ on blogs.



